DU VENT AU LAIT

乘着风,我走的比云更远 ,比山更高。Riding the wind, I go further than clouds, higher than mountains.

正与反 (Positive is negative, vice-versa)

实验音乐的开始,

是夏日池塘的荷叶。

穿越云层的连续性将你看透,

重力一般的吸引。

数字节奏吹起的热风,

就算你死去,

也逃不过童年的记忆;

 

白色的芭蕾舞裙,

随着蒲公英的散落,

‘在泥土里’,青蛙说。

黄色的雨衣,

带着机器的偶然性,

‘颜色遍布世界各地’,Youtube说;

 

你面对着露天商品的吊牌,

开始断定世界都是一样的,

因为你被说服,

René Magritte’s ‘Not to be reproduced’ (1937)的人像倒影是一样。

在日落黄昏的植物间,

你转了个身,

留下博尔格斯似的迹象:‘正是反,反是正’。

 

— lait, 6月11号,第四个夏天来临之前

 

(English version)

 

The experimental music is playing,

It is a piece of lotus leave of a summer pond.

The continuity of breaking through rifted clouds gains an insight into you,

As the attraction of gravity.

Digital rhythm blows the hot wind up,

Even if you die,

You can not escape from the childhood memories;

 

White ballet skirts,

Scatter with a dandelion.

‘À la boue’, a frog says.

Yellow raincoat,

With the machine contingency,

‘Colours go around the world’, Youtube says;

 

Facing to price tags in the open-air market,

You begin to affirm everything is identical in the world,

Because you are persuaded by,

The inverted reflection of the portrait in the painting of René Magritte ‘Not to be reproduced’ (1937).

Looking through the sunset and the indoor plant,

You turn around,

Leaving a J.L. Borges-alike sign: ’Positive is negative, vice-versa’.

 

— lait, June 11, before the fourth forthcoming summer

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on June 11, 2016 by in Home, Over wind and tagged , , , , .

Instagram

Morning sunflowers #hiking #work
Follow DU VENT AU LAIT on WordPress.com

Lait Email

danrch.ducom@gmail.com
no-Flux

Les flux ne sont qu'une quête perpétuelle vers l'harmonie.

Le Monde dans l'objectif

乘着风,我走的比云更远 ,比山更高。Riding the wind, I go further than clouds, higher than mountains.

PostCarWorld

乘着风,我走的比云更远 ,比山更高。Riding the wind, I go further than clouds, higher than mountains.

%d bloggers like this: